RESISTER Song Lyrics By ASCA | Anime SAO Alicization Opening #2
(Place To See Any Songs Lyrics) (Tempat Untuk Melihat Lirik Lagu)
ASCA – RESISTER
Opening 02, Anime SAO Alicization
ROMAJI:
Kimi no koe ga todokanai basho de wa
Daremo oshiete kurenakatta yuganda ruuru
Osanai koro ni Tsuyoku negatta
Yume no arika sagasu tabi wa hajimatta bakari
Daremo oshiete kurenakatta yuganda ruuru
Osanai koro ni Tsuyoku negatta
Yume no arika sagasu tabi wa hajimatta bakari
Nageita jikan wa mou iranai
Genkai no kabe wo ima sugu kowashite
Genkai no kabe wo ima sugu kowashite
Karenai tsuyoi omoide kagayaku puraido
Donna itami ni fureta to shitemo kawaranai kioku
Shikai wo hirogete mitsuketa chikai wo daite
Kumori naki me de eranda michi wo kimi ni tsunagu kara
Donna itami ni fureta to shitemo kawaranai kioku
Shikai wo hirogete mitsuketa chikai wo daite
Kumori naki me de eranda michi wo kimi ni tsunagu kara
Koe wo hibikasete unmei ni aragatte yuke
PROUD OF MYSELF
PROUD OF MYSELF
Kono mama zutto iki wo koroshite
Kawaranai mirai nirami tsuzuke ikite itaku wa nai
Kawaranai mirai nirami tsuzuke ikite itaku wa nai
Chigireta kokoro hiroiatsume
Jounetsu no umi e ima sugu tobikome
Jounetsu no umi e ima sugu tobikome
GO TO THE OUTSIDE OF DAYDREAM
BREAK YOUR LIMITS
BREAK YOUR LIMITS
Kanaetai yowai jibun ni yadoshita puraido
Kodoku no nami ni nomikomaretemo kawaranai negai
Risou wo kakagete mitsuketa kibou wo daite
Mada minu asu de hohoemu kimi ni kataritsugeru kara
Kodoku no nami ni nomikomaretemo kawaranai negai
Risou wo kakagete mitsuketa kibou wo daite
Mada minu asu de hohoemu kimi ni kataritsugeru kara
Koe ga todoku made unmei wo tsuranuite yuke
Furueru kata wo dakiyose warau
Kimi ga iru kara utai tsuzukeru yo
Kimi ga iru kara utai tsuzukeru yo
Karenai tsuyoi omoide kagayaku puraido
Donna itami ni fureta to shitemo kawaranai kioku
Shikai wo hirogete mitsuketa chikai wo daite
Kumori naki me de eranda michi wo kimi ni tsunagu kara
Donna itami ni fureta to shitemo kawaranai kioku
Shikai wo hirogete mitsuketa chikai wo daite
Kumori naki me de eranda michi wo kimi ni tsunagu kara
Koe wo hibikasete gyakkou wo kirisaite yuke
Unmei ni aragatte yuke
PROUD OF MYSELF
Unmei ni aragatte yuke
PROUD OF MYSELF
INDONESIA:
(Di sebuah tempat dimana suara mu tak tercapai,………)
(Juga sebuah aturan yang menyimpang yang tak diajarkan oleh siapapun)
(Ketika ku masih muda, aku pernah berharap sekali terhadap itu)
(Sebuah perjalanan yang baru saja dimulai untuk mencari “tempat impian” itu)
(Juga sebuah aturan yang menyimpang yang tak diajarkan oleh siapapun)
(Ketika ku masih muda, aku pernah berharap sekali terhadap itu)
(Sebuah perjalanan yang baru saja dimulai untuk mencari “tempat impian” itu)
(Aku tidak punya waktu untuk menyesali!)
(hancurkan tembok batasan tersebut sekarang juga!)
(hancurkan tembok batasan tersebut sekarang juga!)
(Kenangan yang kuat dan tak akan layu serta harga diri yang berkilau-kilau)
(Tidak peduli apapun rasa sakit yang tersentuh, memori tersebut bahkan tidak akan berubah)
(Karena aku akan menghubungkannya dengan mu untuk merangkul sumpah ini,……….)
(agar aku dapat memperluas pandangan ku dan memilih jalan yang ku pilih dengan mata tanpa penyesalan)
(Tidak peduli apapun rasa sakit yang tersentuh, memori tersebut bahkan tidak akan berubah)
(Karena aku akan menghubungkannya dengan mu untuk merangkul sumpah ini,……….)
(agar aku dapat memperluas pandangan ku dan memilih jalan yang ku pilih dengan mata tanpa penyesalan)
(Biarkan suara mu bergema agar dapat berjuang melawan takdir)
(Bangga dengan diriku sendiri!)
(Bangga dengan diriku sendiri!)
(Kalau seperti ini terus, berhentilah saja untuk bernafas)
(Karena aku akan terus menatap tajam akan masa depan yang tak pernah berubah yang aku tidak ingin hidup di dalamnya)
(Karena aku akan terus menatap tajam akan masa depan yang tak pernah berubah yang aku tidak ingin hidup di dalamnya)
(Demi mencari dan mengumpulkan sebuah hati yang hancur berkeping-keping)
(dengan segera aku akan masuk ke dalam lautan yang bergairah itu)
(dengan segera aku akan masuk ke dalam lautan yang bergairah itu)
(Pergilah ke luar dari angan-angan)
(Lampauilah batasan mu!)
(Lampauilah batasan mu!)
(Ku ingin memenuhi diriku yang lemah untuk ditinggali oleh harga diri ini)
(Bahkan bila diterjang oleh gelombang kesendirian pun, keinginan tersebut tak akan berubah)
(dengan harapan dapat menemukan dan merangkul impian tersebut)
(Karna aku akan memberitahumu sebuah senyuman yang belum terlihat di esok hari)
(Bahkan bila diterjang oleh gelombang kesendirian pun, keinginan tersebut tak akan berubah)
(dengan harapan dapat menemukan dan merangkul impian tersebut)
(Karna aku akan memberitahumu sebuah senyuman yang belum terlihat di esok hari)
(Hingga sampai suara ku terdengar dan menembus takdir)
(Sembari Menahan bahu yang gemetar dan merangkul rasa ingin tertawa)
(Aku akan terus bernyanyi karena ada kamu di sini)
(Aku akan terus bernyanyi karena ada kamu di sini)
(Kenangan yang kuat dan tak akan layu serta harga diri yang berkilau-kilau)
(Tidak peduli apapun rasa sakit yang tersentuh, memori tersebut bahkan tidak akan berubah)
(Karena aku akan menghubungkannya dengan mu untuk merangkul sumpah ini,………)
(agar aku dapat memperluas pandangan ku dan memilih jalan yang ku pilih dengan mata tanpa penyesalan)
(Tidak peduli apapun rasa sakit yang tersentuh, memori tersebut bahkan tidak akan berubah)
(Karena aku akan menghubungkannya dengan mu untuk merangkul sumpah ini,………)
(agar aku dapat memperluas pandangan ku dan memilih jalan yang ku pilih dengan mata tanpa penyesalan)
(Biarkan suara mu terus bergema agar dapat membelah kesulitan ini)
(juga agar dapat berjuang melawan takdir)
(Bangga dengan diriku sendiri!)
(juga agar dapat berjuang melawan takdir)
(Bangga dengan diriku sendiri!)
Comments
Post a Comment